Web Press Kits | Banco de WPKs | Sobre o Press Club  
 
 
 
Web Press Kit - Guarujá Convention

Página principal do Press Kit  Enviar notícia por e-mail | Versão para impressão | Digite ao lado para pesquisar

Arquivo | Turismo

Guarujá oferece programação especial para curtir o inverno no mês de férias

Cidade é opção de roteiro para viajar com a família e amigos

A cidade do Guaruj√°, no litoral paulista, atrai turistas de diversas localidades do pa√≠s, inclusive nas f√©rias de julho, quando oferece uma s√©rie de atra√ß√Ķes.

Com estrutura de hospedagem de 67 hotéis, pousadas, flats e resorts, o município oferece muito mais que a beleza de suas praias. No inverno, por exemplo, conta com um calendário de shows bastante movimentado, além do agito de casas noturnas, gastronomia multicultural e centros de compras para todos os gostos.

‚ÄúO Guaruj√° se mostra um lugar privilegiado e que pode acolher turistas em seus mais de 9 mil leitos; o n√ļmero de viajantes ao destino √© ainda maior quando consideramos que muitas pessoas possuem apartamentos e casas no local. Os provenientes do interior paulista atualmente representam m√©dia de 35% dos nossos visitantes, al√©m de turistas das mais variadas cidades do Brasil e de outros pa√≠ses‚ÄĚ, afirma Lau de Oliveira, presidente do Guaruj√° Convention & Visitors Bureau.

Confira alguns dos atrativos e eventos do destino para este mês:

Festival de Inverno do Guaruj√°: Jazz, Blues e M√ļsica Popular Brasileira s√£o as atra√ß√Ķes que far√£o parte do Festival que ser√° no dia 28 de julho, √†s 20 horas, na Pra√ßa das Bandeiras ‚Äď Praia de Pitangueiras. A entrada √© franca.

Casa Grande Hotel Resort & Spa: O restaurante Atl√Ęntico Signature oferece m√ļsica ao vivo no piano e festival de fondues. J√° o Thai conta com ambiente ex√≥tico com vista para o mar e temporada de sopas ex√≥ticas com receitas originais do Sudeste Asi√°tico. O meio de hospedagem tamb√©m disponibiliza o Casa Grande Kids Center, com √°rea de 4 mil m¬≤, ar condicionado, pra√ßa de alimenta√ß√£o e mais de 30 atra√ß√Ķes para todas as idades, dentre as quais se encontram alpinismo, autorama profissional, bungee trampolim, touro mec√Ęnico, orbit water, cinema 6D, pista de patina√ß√£o, surf pipeline, fliperama, pebolim, auto escola mirim, orbit ball e espa√ßo estrela. A atra√ß√£o fica aberta at√© 29 de julho, das 16h √†s 23h, exceto √†s segundas-feiras. Aproveitem as tarifas com condi√ß√Ķes especiais. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3389-4000 ou www.casagrandehotel.com.br.

Shopping Ferry Boat¬īs Plaza: No Espa√ßo de games, os frequentadores poder√£o jogar videogame gratuitamente. O espa√ßo conta com duas TVs, cada uma ligada a um equipamento. No √ļltimo fim de semana do m√™s de julho, ser√° organizado um campeonato com os ‚Äújogadores‚ÄĚ. A atividade est√° dispon√≠vel at√© o pr√≥ximo dia 29, de quinta-feira a domingo, das 16h √†s 21h. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3348-4411 ou www.shoppingferryboat.com.br.

Sofitel Jequitimar Guaruj√°: O grande destaque do m√™s fica por conta da edi√ß√£o que comemora os 10 anos do Festival Harmonia dos Sabores, que far√° homenagem ao cinema franc√™s com sess√Ķes ‚Äúharmonizadas‚ÄĚ com vinho e chocolate, al√©m de menu especial para os jantares comandados pelos chefs franceses Patrick Ferry e Laurent Suaudeau. A jornalista Nilu Lebert e o cr√≠tico Rubens Ewald Filho marcam presen√ßa durante o festival e comentam com os h√≥spedes essa uni√£o de filmes e gastronomia. Para aquecer as noites frias, o sofisticado Lobby Bar L¬īEau Vive oferece menu de Cremes e Sopas, al√©m de diferentes tipos de ch√°s. Tudo ambientado com √≥timos artistas em performances de Jazz, Blues e MPB. O Resort conta com o So SPA que durante este m√™s os clientes que agendarem um tratamento no ato da reserva de hospedagem, ganham 30 minutos de massagem inteiramente gr√°tis. Aproveitem as tarifas com condi√ß√Ķes especiais. Para mais informa√ß√Ķes sobre os pacotes de f√©rias de julho e para reservas: (13) 2104-2000 ou acesse www.sofitel.com.br.

Hotel Vicino Al Mare: Oferece servi√ßos de praia, piscina aquecida, sauna, academia, sala de jogos e internet sem fio, al√©m de servi√ßos de massagem como opcional. O pacote para uma semana de hospedagem com caf√© da manh√£ est√° com uma promo√ß√£o especial de 20% de desconto, al√©m de uma crian√ßa de at√© dez anos cortesia. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3392-4414 ou www.hotelvicinoalmare.com.br.

Restaurante Tahiti e Tahiti Monduba: V√°rias atra√ß√Ķes gastron√īmicas no local: como o Festival da Meca, Buffet de sopas, Festival do Camar√£o, al√©m de uma promo√ß√£o na qual a compra de um chopp garante outro gr√°tis √†s ter√ßas e quintas-feiras. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3387-2272 ou www.tahitirestaurante.com.br.

Hotel Ilhas do Caribe: At√© 31 de julho, o empreendimento est√° com uma promo√ß√£o na qual duas crian√ßas de at√© dez anos no mesmo apto dos pais n√£o pagam. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3392-1212 ou www.hotelilhasdocaribe.com.br.

Delphin Hotel: Apresenta um pacote especial para o m√™s de julho na qual o viajante se hospeda por sete noites e paga apenas cinco, al√©m de poder levar uma crian√ßa de at√© 12 anos cortesia. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3797-6000 ou www.delphinhotel.com.br.

Hotel Guarumar: Concede 30% de desconto na tarifa de julho para reservas acima de duas di√°rias. Mais informa√ß√Ķes: (13) 3382-3600 ou www.hotelguarumar.com.br.

Al√©m de aproveitar as promo√ß√Ķes, o turista tamb√©m pode visitar uma s√©rie de pontos tur√≠sticos culturais. Entre eles encontram-se a Ermida do Guaib√™ (capela do s√©culo XVI constitu√≠da de pedra e √≥leo de baleia que atualmente se encontra em ru√≠nas), Arma√ß√£o das Baleias (foi a primeira ind√ļstria extrativista que funcionou na Ilha de Santo Amaro e tinha como atividade a extra√ß√£o do √≥leo de baleia, utilizado para ilumina√ß√£o p√ļblica e aproveitamento de seus derivados), AcquaMundo (maior aqu√°rio da Am√©rica do Sul, com 49 recintos que abrigam mais de 170 esp√©cies diferentes e exp√Ķem mais de 5 mil exemplares da vida marinha) e o Forte dos Andradas (localizado no morro do Monduba, a 300 metros do n√≠vel do mar, foi projetado em 1934 e conclu√≠do em 1942, durante a 2¬™ Guerra Mundial, tendo como diferencial os t√ļneis com antigas instala√ß√Ķes militares e os elevadores para o transporte de muni√ß√£o at√© os canh√Ķes).


Mais informações para a imprensa:
Fernando Pratti e Vitória Ruano
AMIgo!
Fone: 11 - 3873-5488
Cel: 11 - 99612-8527
E-mail: atendimentorp@pressclub.com.br
Site: http://www.agenciaamigo.com.br